土耳其的诺贝尔奖获得者Orhan Pamuk是同志

                                                                       

Courtesy Publisher
来源:由Publishers提供

我正在书店里浏览.我想这次是小说.当我扫描架子上的刺时,一个人像一个英俊的陌生人向我跳来,偷偷地偷了一个吻:

我的名字是红色.

自从Richard Cytowic博士的尝过造型的人大约十年前引起我的以来,我对这本书没有任何内在的反应,它的彩色标题字母表示内容.我是一个合奏者. 我的名字叫红色对我来说可能是字面意思–某人的名字可能是红色.如果您的名字叫埃里克(Eric)或伊莱恩(Elaine),或者几乎任何以"E"开头的名字,对我而言,就是我与我的交叉关联.对于大多数合成词,第一个字母的颜色充满了整个单词.

我伸手去拿红色.作者是一位来自伊斯坦布尔的土耳其人,名为Orhan Pamuk.我已经怀疑他是苏丹的缩影,因为这本书在苏丹缩影画家法庭上被谋杀之前像我手中最好的画布一样面世,因为他毕竟是一种颜色的人物.不久,在他的家乡海边度假时,我读了他丰富的隐喻,并且肯定了这一点……

现代土耳其的圣特罗佩博德鲁姆(Bodrum)颁布了一项法令,要求所有房主(包括我的亲戚)必须定期将自己的adobe海滩房屋涂成白色.这项明智的法律不会使事情变得平淡无奇,而是要提供一块干净的画布,在夏季,聚集在这里的安卡拉和伊斯坦布尔的居民就在其上编织九重葛,茉莉花和攀登玫瑰的藤蔓,花朵盛开在墙壁上.其结果是对绿松石的爱琴海水域的完美补充,这使法国人只用了淡淡的水色这个词.绿松石:土耳其语.由此产生的一排排房屋,从其景观设计(而不是带状疱疹,砖块或铝制壁板)中脱颖而出,在悬崖边的开发项目中绵延数公里,从市中心散布开来,十字军曾经在这里建造一座城堡,而历史之父希罗多德斯曾经住.

我藏在这些房屋之一的楼上卧室中,首先我打开了仅由书名选出的书.我撑开窗户,闻到梅利莎(Melissa)从下面的花园里飘来飞去的气味,开始被帕慕克先生的历史小说所带​​走.不久,我被各种叙述者(包括一具尸体和一条狗)带入托普卡匹皇宫内部的秘密世界,托普卡匹皇宫是比摩纳哥还大的多层门廊,仍然屹立在伊斯坦布尔博斯普鲁斯海峡亚洲一侧的海角上. /p>

不久之后,我对帕慕克先生就拥有了我的特质深信不疑.他的隐喻充满了鲜明的白色风景,对我来说就像鲜花一样流行.对于初学者来说,他的第二章标题为“我被称为黑人".在那一章中,他谈到了“黄昏的心痛",这是一个美丽的比喻,我实际上感觉到它所描述的胸口紧握.在下一章“我将被称为杀人犯"中,他扮演一个谋杀者的角色,取笑道,“尝试从我选择的文字中发现我是谁,并给自己这样的细心人上色,以自己喜欢的人检查脚印的方式来发现.贼."不仅仅是通过他们的颜色选择来识别某人,这使我进入了我的视野,而且我觉得帕慕克先生可能正在谈论自己并发出潜意识的挑战,因为最终,他杀死了他.性格,不是吗?

该章继续,他描述了在一个卧室里发现凶手的感觉.他想象着一个人会惊恐不已,并以一种更高的感知力醒来,他注意到“每个细节,锻造的墙壁,窗户和框架的装饰,红色地毯中的曲线和圆形设计,喉咙里发出的无声尖叫声的颜色. ……"尖叫能有颜色吗?如果您是像爱德华·蒙克(Edvard Munch)这样的合奏者,也许.或者,我可以像Orhan Pamuk一样进行理论化.

这本书并不完全是海滩阅读,因为它既黑暗又复杂,但是我无法想象在其他任何地方都可以阅读.我想,我必须有一天与帕慕克先生谈谈,看看他是否知道除了他的许多其他积极方面之外,他还具有这种特质.

Courtesy Turkish blog
来源:由土耳其博客提供

后来,我希望将这个故事写给感兴趣的编辑,然后通过他的出版商联系Pamuk先生.他说这“对我来说确实是正确的",但他不想在报纸的页面上第一次探索它.啊,所以这个认识是新的,我为此给他起了个名字.我记得当时感觉很好,并尊重他的隐私.他最近的著作《雪》(Snow)赢得了诺贝尔文学奖.《雪》(Snow)一书名叫“蓝色"(Blue)的恐怖分子再次为我敲钟.

我尝试了很多次以电子邮件吸引他,但是另一种方式对我进行确认.不久之后,他在一本书中的一句话中使用了“联觉"一词,其标题对我如此诱人: Other Colors . “我将这些事件当作一种情感,是一种通感.我经历了青春的欢乐,生存的意志,希望的力量,死亡的事实……'

当诺曼·梅勒作家殖民地(Norman Mailer Writers Colony)在曼哈顿中城的奇普里亚尼(Cipriani)招待他一晚时,我们的世界终于发生了碰撞.我等着帕穆克先生到达,等他回来时,等着迷恋记者和摄影师的闪光灯消退.我使他想起了我们的谈话.我问:“帕穆克先生,你不是一个合成人吗?"

“是的,我是个合成人."他微笑着. “事实上,我为此感到非常自豪;像纳博科夫!"

先生.帕慕克(Pamuk)今天发表了新闻,发表了一份声明,支持土耳其的抗议者.您可以在此处以英语阅读:http://www.hurriyetdailynews.com/nobel-laureate-pamuk-supports-gezi-park ...

                                               

大众心理健康网(www.dzxl120.com)
本文链接:https://www.dzxl120.com/post/38133.html

0
订阅评论
提醒
0 评论
内联反馈
查看所有评论