治愈受伤的心:皮拉尔·詹宁斯的大胆实验

                                                                       

皮拉尔·詹宁斯(Pilar Jennings)是一位安静的偶像破坏者,她在纽约的心理治疗师的工作中带来了不同寻常的脆弱性和真实性.她的第二本书《治愈受伤的心:佛教和心理治疗的变革力量在行动中》详细说明了这些特质,最近 由香巴拉出版公司发行.

詹宁斯在她的临床实践中很早就遇到了一个特别困难的案例:一个六岁的女孩,她因失去精神受到创伤而停止了说话.受到为有效应对童年创伤的隔离效果而受到培训的局限性的挑战,她采取了一条非常规的道路,邀请她的朋友喇嘛贝玛(Lama Pema)(一位善良的藏族和尚)在很小的时候就经历了自己的人生创伤他们的会议.在他们创造的温暖的治疗空间中,年轻的女孩慢慢开始to愈.结果是一个关于与佛教交集的有趣案例研究,这是一个针对治疗师,父母,佛教徒或我们中任何人的故事,他们希望即使是最深的童年伤口也可以成为我们爱与被爱的能力的门户被爱.

詹宁斯不仅是联合神学院的和宗教教授,还是哥伦比亚大学的讲师和威尔·康奈尔大学医学院的客座讲师.减轻他们的压力并提高患者的.

Mark Matousek:在您的新书开头,您写到了人类的需求“要夺回我们最痛苦的部分."你是什​​么意思?

皮拉尔·詹宁斯(Pilar Jennings):我最初的想法是写脆弱性作为人类状况的基础.通过建立对某人的深厚依恋,我们可以在婴儿期生存,无论他们是否可以熟练地照顾我们.该人必须为我们提供足够的食物,并使我们保持在安全的,受气候控制的环境中,而且他们必须这样做多年.我们之所以形成这种依恋关系,是因为我们天生具有开放的胸怀,而且还因为我们必须与他人信任自己的幸福.但是,只有通过这种开放性来培育对这种信任和这种纽带的投资.

问题在于我们当中许多人遭受损失,常常是令人震惊的损失,而我们所有人都不可避免地失去了我们最依恋的人.发生这种情况时,我们通常会学习如何应对这种开放性,脆弱性.不幸的是,正是这些属性-我们生命中的那些部分-培育了新的依恋纽带.防止破坏性痛苦的保护性防御措施使我们无法形成新的依恋关系,而原始的开放性和信任才是我们需要重新获得的.

MM:您带给工作的更多不寻常方面之一是与藏传佛教老师Lama Pema的交往. (又名Khenpo Pema Wangdak).

PJ:是的,我们的协会肯定影响了我的个人和职业生活.

MM:这段话让我特别震惊:“他不知道自己过着某些日子可能需要悲伤的事情."你能说更多吗?

PJ:我对是否要包含该参考文献进行了很多思考.我这样做是有意的,部分是为了指出在佛法和佛教教学中并没有太多地强调高度的个人经验.佛教趋向于涉及到我们共同的心性,因此趋向于广泛的视角.对于在佛教文化中成长的人来说-拉玛·培玛(Lama Pema)七岁时就被送到了修道院修道院-不一定有意识地意识到自己的经历会给人造成创伤或在临床过程中可能需要一些支持自然.您可能会尝试在精神上进行尝试,但通常不会通过心理或临床过程来解决诸如悲伤之类的问题.

MM:您认为这是佛法或文化的限制吗?

PJ:是的,是的.但是,我想通过说我对我们的集体文化和以精神为导向的文化高度尊重来重新构架它.以心理为导向的文化或传统可以提供给在佛教文化或国家中成长的人们的礼物之一,是对我们的主观性更加欣赏,对我们作为具有独特经历痛苦方式的个人所经历的经历给予更多的欣赏.我们都有共同的苦难类别:父母损失是一大损失.这种损失如何经历的具体情况因人而异,并且在更个人主义的西方文化中,尤其是在心理治疗和传统中,得到了更多的赞赏.

MM:您带来了Lama Pema与年轻的客户Martine合作.您撰写了有关如何将所有三种体验结合在一起的信息,您意识到失去和爱对所有人都感到困惑.那是你们所有人深刻分享的东西.这对Martine的康复过程有何影响?在治疗过程中到底发生了什么?

PJ:以我们自己的方式,我们互相帮助,但是喇嘛培玛具有永不撤消感情的非凡能力,并且具有极强的感染力.无论他对人的内心深处有什么感觉,甚至对他可能会生气的人,他都坚定不移.他的礼物之一是即使在失去之中或之后,也能保持爱的生命.我将其归因于他的灵性深度磨练了他的性情.马丁(Martine)分享了与喇嘛(Pama)类似的东西.她还经历了绝对最糟糕的事情,可能陷入无尽的痛苦之中,然而,即使在露出痛苦的同时,她似乎也并没有失去与他人保持联系和以热情和关怀的方式进行交往的能力.

MM:那么Lama Pema能够为Martine反映出这种品质吗?

PJ:确实如此.很明显,我们三个人都在为变得更加脆弱而挣扎,因为我们遭受了各种各样但非常不同的损失,他们冒着被更充分地爱和被更充分地爱的风险.

MM:刚开始练习时,您担心自己在写书时可能会从与之共事的人的悲伤深处消失.许多治疗师对此感到恐惧,而我们许多“平民"生活的人对此也感到恐惧.多年来,人们害怕消失在恐惧中的情况如何?

PJ:首先想到的是我从我的一位主要导师Ann Ulanov那里学到的东西.她是一位非凡的荣格学者和分析师,并且是我在联合神学院的博士生顾问.她曾经说过:“您最大的礼物就是您最大的责任."

这对我来说在临床上是对的,因为我很容易体验并产生强烈的同理心和认同感.有时,就像我在书中所写的那样,我过于认同.而且我认为有时候这对我与之共事的人来说是康复的,因为他们真的觉得我与他们在一起.有了他们,就可以在保持职业界限的同时.

开放和同理心的问题之一是,我有时会感到自己非常在意别人的痛苦.但是随着时间的推移,我已经学会了,并且在伟大的导师的支持下,很好奇我为什么要“承受"某个人的痛苦,而不是别人的痛苦.当我想知道为什么某种形式的苦难深深地感动了我时,我对这种分析方法深表赞赏.因此,我没有好奇心,而是将好奇心作为避难所的一种形式.这使我可以从他们的痛苦中学习并找到适当的方法来解决它.

MM:当你和马丁(Martine)摧毁娃娃屋时,书中有一个美好的时刻.为什么和她坐在如此混乱的中间如此重要?

PJ:乱七八糟对马丁很重要,因为从象征意义上来说,她一直生活在非常混乱的境况中,没有人在理解,认识或回应她.没有一个成年人对她说:“亲爱的,你正在经历的挑战是如此艰巨."许多孩子处在他们面对混乱的境地中.而对于这样一个孩子而言,不同之处通常在于是否有一个成年人-任何成年人-都知道发生了什么并给它命名.

在没有发生这种情况的情况下,孩子只会陷入混乱之中,如果愿意的话,这就是“混乱".在玩偶屋活动之前,我和Martine的身体上有些混乱,因为我们只会玩房间里所有有趣的事情.我们俩都参与其中,但是我有五分钟的时间让我的下一个病人走进去,地板上放着数百个玩具.我会感到焦虑,并希望事情变得更顺畅.

有一天,我对马丁(Martine)折断铅笔感到不安,当时我的上司非常明智地说道:“谢谢她.她让您知道自己已经厌倦了混乱,但是她也厌倦了不得不成为那种必须清理它们的人."再者,这种好奇心使我摆脱了自己的经历,并意识到这对她来说是有意义的.也许我们可以一起解决这个问题:她对自己无法控制的混乱感到沮丧.因此,我们有一个破烂不堪的小独立式洋娃娃屋.

MM:那么,对于一个受过创伤的孩子来说,了解混乱并不一定意味着受到伤害?

PJ:准确.混乱不一定意味着灾难.

MM:那是有力的陈述.

PJ:是的.而且有些混乱可能会带来灾难性的后果,尤其是在您还是个孩子且没有足够支持的情况下.但是,要使这种混乱与没有通过的保险索赔混乱,管道破裂,甚至是旧的关系结束之间的联系脱钩,真的很重要.

MM:在另一段最喜欢的段落中,您写道:``形成和遭受依恋的人是贵族.当我们变得依恋时,我们有冒险感觉到爱的危险,更重要的是,我们有可能爱上另一个我们最终会失去的人.这与佛教中所指的含义不同,这是我们最终应该迷惑的观念,即我们应该能够永远坚持下去.关于活力和情感活力,只有通过爱特定的他人才能实现.正如心理学家安东尼·斯托尔(Anthony Storr)曾经说过的:“‘爱每个人与爱一个人并不相同."

作为佛教徒,您如何将对无常的超然接受与对作为人类一部分的不可避免的依恋之痛的接受相提并论?

PJ:对于许多西方佛教徒来说,这个问题有点像个难题.通常,佛法学的学生都想弄清楚如何用西方的心理学方法来引导这种佛教方法对依恋的态度.根据我的社会文化背景,我认为这是传统之间真正需要相互解决的一个问题,因为在佛法中存在一种依恋问题化的方法.而且我认为对此有保护作用.

我们每个人都必须看看我们如何获得依恋以及该依恋的质量是什么,因为有时我们的依恋存在否认现实的情况.可能有一种信念表明,如果没有特定的关系,我们将不会成为一个可行的人.那不是基于现实的信念,因此务必要.佛教的实践和教学可以帮助人们仔细观察我们的依恋.当我们依恋时,我们是否否认无常的真理?我们是不是在编造永远无法与现实相融合的叙事?还是我们过度依赖自己的身份的某个部分或某种我们无法想象无法生存的情况?所有的好东西.

但是,正如我之前说的,如果没有附件,我们在婴儿时代就无法生存.除非有人,否则我们真的会爱很多,而爱与依恋是错综复杂的,那么我们就无法生存.我认为佛教教学可以为依恋带来的心理和生物活力留出更多的空间.当然,有众所周知的理论,当孩子牢固地依附时,他们会更容易培养对自己和他人的信任感.他们期望得到安慰,热烈欢迎,尊重以及所有这些美好的事物.当孩子的不牢固时,他们通常会期望拒绝,孤立或灾难.因此,我们的需要安全,牢固的依恋.我们都需要认识到附件的重要性,以及它们如何使心理和身体保持健康和健康,然后随着我们的发展,挑战那些附件带来的幻想.

MM:最后一个问题.作为临床医生,幸存者和精神科医生,您对那些因悲伤而沉默不语的人说些什么?他们如何找到最终说话并表达自己的想法的勇气或意愿?

PJ:这是一个重要的问题.隐藏的经历有很多方面.对于有些人来说,他们来自问题隐藏在全球范围内的国家,对于另一些人来说,这些感觉可能是多代人的.在所有情况下,我都会真诚地鼓励人们做任何事情,以找到一个具有开放精神,开放思想和内心的人,倾听并真正了解自己.即使该过程存在一些反复试验,他们也应继续尝试.无论是精神导师,还是临床医生,还是朋友,那个人都应该是表达真诚关怀并帮助他们感到被人看见,被认可的人.被他人发现的感觉是人类的基本基本需求.我们所有人都共享一个.

                                               
2
订阅评论
提醒
0 评论
内联反馈
查看所有评论