多语言失语症:个人证言

                                                                       

几年前,我写了两篇关于多语言失语症的博客文章,这是由于大脑受损导致多语言失语的语言和言语障碍.在第一篇中(我在这里看到),我报道了一个著名的案例研究,该人患有中风后失语症,其母语返回的不是他的母语,而是他的第三种语言.结果,他不能直接与他的妻子说话,因为她不懂这种语言.在第二篇文章(请参阅此处)中,我调查了人们发现的各种恢复模式以及似乎是造成这些恢复模式的许多因素.

博士言语治疗师瓦莱丽·林(Valerie Lim)(见此处)几周前与我联系,告诉我她有多语言失语症患者伊莎贝(Isabelle K.),她四十多岁时愿意接受采访.我很兴奋,因为个人证词可能对失语后康复的其他人,他们的家人和朋友以及普通大众感兴趣.对于努力调养自己的语言的人来说,这也可能会激发他们的积极性.我非常感谢Isabelle的证词,也感谢Lim博士使我们彼此保持联系.

Isabelle,请向我们介绍一下您自己以及您使用多种语言的情况.首先,您小时候与父母和祖父母会说哪种语言?

我的父亲是日本人,母亲是瑞典人.尽管我出生于瑞典,但直到11岁时我们才住在日本.英语是父母之间的通用语言,因此它成为了家里的语言.在我早年的时候,母亲和我讲英语,但后来我七岁时就开始教我瑞典语.我和父亲一起说英语和一点日语.至于我的日本祖父母,我和姐姐只能用日语与他们交流,因为他们听不懂英语.

您在学校学习期间使用的语言怎么样?

6岁那年,我去了东京的一所国际学校,除了日语课程,我的课程全部以英语授课.我11岁时就学过法语,但成年后才真正提高法语.

当我在11到18岁之间去英国的寄宿学校,然后去牛津大学攻读本科时,英语得到了明显的提升.这些年来,我还整个夏天回到日本看望我的祖父母.

对于23至26岁的研究生,我去了斯德哥尔摩经济学院攻读经济学和金融学硕士学位.在那三年中,我的瑞典语有了显着提高.

当前,您和丈夫在工作中使用哪种语言?

我的丈夫是说法语的比利时人,但自从我们在伦敦见面并在伦敦住了很多年以来,我们就一直在一起用英语说英语.我们从2010年到2012年底住在巴黎,因此我的法语水平得到了提高,但我丝毫不流利.

就我的工作而言,英语是我的主要语言,尽管我目前正在休假.当我飞往日本工作时,我大约一年使用一次日语.

自中风以来已经过去了两年.您能先告诉我们您发生事故的那一天发生了什么吗?

2017年8月22日,下午1.30,我记得那一刻是如此美好,当时我在新加坡的办公室工作,中风很重.早晨,我头疼得更厉害,当我跌倒在地板上时,我正坐在办公桌前完成电话会议,我再也无法讲话了.我保持镇定,但立即需要救护车.

我经历了局部缺血性中风,即大脑的动脉被阻塞了.言语功能所在的大脑几乎整个左侧都受到了影响.脑部明显而迅速的肿胀导致医生进行了减压颅骨切除术(颅骨的一部分被切除了),从而挽救了我的生命.几天后,我恢复了意识,只是发现我的身体右侧瘫痪(偏瘫),我无法发出任何声音.

您如何得知自己已经失语症?您不会再说哪种语言?

当我在重症监护室醒来时,我无法大声说一种语言.我完全失去了大脑和声带之间的联系.我无法发出任何声音!由于我的身体右侧(包括我的脸和嘴)瘫痪,我还患有语言失用症(无法协调言语肌肉)和构音障碍(言语不清).

我的家人压力很大,但是在我内心,我以为自己的演讲肯定会回来的.经过大量的研究,我的丈夫迫使医生们和我一起尝试音乐疗法.因此,几周后的生日那天,我的声音又回来了,我可以用英语唱歌生日快乐!然后,医生可以做出诊断并确认严重的失语症和失用症.

您的不同语言的语音理解如何?也是受阻了吗?

失语症对我的表达功能有显着影响,但对我的理解力却没有受到影响.根据我在医院时周围的谈话,我能听懂英语和40%的法语.五周后,我意识到当我给母亲上空时,我能够理解瑞典语,而八周后,当我从医院回家时,我就能了解我的日本邻居.

理解力通常会首先出现.除了英语之外,语言产生又如何呢?

大约一年前,我恢复了瑞典语,大约八个月前,我恢复了日语.自从我丈夫在电话中与业务同事和朋友讲法语以来,我每天都会听到法语.即使我现在已经懂60%的法语,但我只能说几句话.

您的读写能力如何?它也受苦了吗?

是的,确实如此.最初,当我因中风而住院时,我能够用英语阅读,但写得并不好.从那时起,我的英语写作得到了逐步改善-我的治疗是用该语言进行的-但我仍然无法像中风之前那样写作.瑞典语是第二种回来的语言,现在我能以90%的速度阅读,以60%的速度写作.日语在两年后才慢慢恢复,但与我以前的中风水平相去甚远.

无法表达自己的想法非常令人痛苦.您是如何度过这一艰难时期的?

我很沮丧,但并不感到沮丧.到目前为止,我一直很幸运,能够每天保持战斗而不会感到沮丧.我想那也是因为我很高兴能活着,每一天都是礼物.但是,要成为一名会说多种语言的专业人员,而第二天却无法与其他人正确沟通,确实是很困难的.

是否有片刻您觉得自己没有取得进一步的进步?

很多次–我觉得我的发言没有任何改善,或者只是微不足道的改善.大约一年半以前,我向丈夫说我没有取得我所需要的进步,他说我的演讲会缓慢而肯定地到来,这使他感到安慰.在过去的三个月中,我的演讲更加迅速,准确和多样化.这是一场马拉松比赛,每一天都是取得一点进步的另一个机会.

您今天还有什么问题?

尽管我有所进步,但英语说起来仍然很慢.当我生气勃勃时,我现在可以说出我想说的中风前的70-75%.这已经比15个月前好多了,当时我只能说我想说的话的25%到30%.但是,当我累了时,它会下降到大约50%.正如他们所说,一旦您完成了90%的旅程,便还有一半的路要走!

所有失语症患者互不相同,但您是否对刚开始治疗的失语症患者以及周围并照顾他们的患者有几点建议?

尽快开始言语治疗.永不放弃-花费多长时间.您的大脑每天都在建立新的连接,但是对于失语症患者可能需要很长时间.尝试新事物,例如大声朗读,使用出色的音乐疗法以及认知功能疗法也有帮助.

最后,那些关心我们的人应该继续保持鼓励之语,例如:“中风后很难做,但是要坚持下去,并在几年后收获好处.即使您不能说出完美的话,也做得很好!" Valerie Lim博士一直非常令人鼓舞.在我的语音恢复之旅中,她从一开始就一直陪着我,我要感谢她.

有关按内容领域列出的“双语生活"博客文章的完整列表,请参见此处,或访问FrançoisGrosjean的网站.

                                               

大众心理健康网(www.dzxl120.com)
本文链接:https://www.dzxl120.com/post/10178.html

1
订阅评论
提醒
0 评论
内联反馈
查看所有评论