自然心理学与建构语言

                                               

大众心理健康网(www.dzxl120.com)
本文链接:https://www.dzxl120.com/post/215929.html

                       

要点

  • 语言是心理和社会文化的产物.
  • 自然语言与构造语言之间的差异在一个范围内.
  • 一些构造语言可以演变成类自然语言.

英语、法语、日语和斯瓦希里语等语言是自然语言;随着时间的推移,他们在具有共同文化的演讲者社区中不断发展,以促进交流.在个人层面,它们是心理语言学的知识体系,储存在人们的头脑中.在社会层面,它们通过有据可查的社会心理和社会语言学过程和压力代代相传.

相比之下,构造语言(有时缩写为 conlang)是由一个或多个人发明的,它们的起源通常可以确定为特定日期、时期或事件.构建语言的一个著名例子是世界语——由波兰医生 L.L. Zamenhof 于 1887 年引入,其目的是创造一种易于学习的国际语言,以打破民族之间的障碍.该语言以柴门霍夫的笔名 Doktoro Esperanto 命名,Esperanto 的意思是一个希望的人.

为什么要发明一种语言?

从某种意义上说,所有语言都是发明的,甚至是英语.但是,虽然所谓的自然语言的起源已经消失在时间的迷雾中,但我们通常可以更轻松地确定构造语言的诞生.

一种新语言的发明受到许多不同因素的推动,包括交流的便利性,例如世界语或 Blissymbolics,或者在特定上下文中促进交流.它们的创建也是为了在虚构世界(例如电影和文学)中提供更多的真实感.

一个典型的例子是票房破纪录的电影中的外星语言. 《阿凡达》的背景设定在未来郁郁葱葱的潘多拉星球上,该星球的土著居民是纳美人.他们的语言是由南加州大学的语言学家 Paul Frommer 教授开发的. Frommer 创建了一种部分语言,词汇量约为 1,000 个单词.为了使语言听起来与众不同且足够陌生,他使用了英语中不存在的声音,因此对于讲英语的观众来说听起来很奇特.

虽然人类口语从可能的人类声音清单中提取,但语言使用的不同声音(被语言学家称为“音素")的数量差异很大.自然发生的口语范围从只有 11 个不同的声音(亚马逊语言 Pirahã)到某些语言的多达 144 个声音.对于 Na'vi,Frommer 借用了埃塞俄比亚和毛利语等语言的声音,如阿姆哈拉语.虽然 Na'vi 听起来对说英语的人来说可能很陌生,但事实上,它远非超凡脱俗——它借鉴了其他人类语言中使用的声音.

精灵语的案例

但是一些虚构的语言更加复杂;一些虚构的语言甚至随着时间的推移而演变,因为它们的发明者正在研究它们,或者它们形成的文化在虚构世界中演变.一个典型的例子是由 J.R.R. 开发的精灵语昆雅语.托尔金.托尔金甚至从希腊语中创造了一个词,glossopoeia,指的是发明语言的活动,包括自己的神话和文化.

精灵语言和文化在 Legendarium 中得到了深入发展——神话般的写作体系构成了托尔金对指环王的背景.托尔金可能早在 1910 年还是个小学生时就开始研究昆雅语——但它的语法在他的一生中不断变化和发展,这既是托尔金继续研究昆雅语的过程,也是由于讲昆雅语的人们的历史.在这方面,昆雅语反映了自然语言随历史时间变化的方式.然而,虽然昆雅语比纳美语更发达,但在可以表达的语义范围方面,它仍然远远落后于自然语言;昆雅语的词汇量仍然不足,因此用这种语言进行有意义的对话是不可能的.

可以人为地改变自然语言吗?

虽然从表面上看,自然语言和构造语言似乎有很大不同,但实际上,它们之间的区别往往变得模糊——它们通常倾向于形成一个频谱,而不是总是存在一个硬性和快速性区别.例如,可以控制一种自然语言,使其更像一种构造语言,被迫符合特定目的的特定要求.

一个很好的例子就是所谓的普通英语.简单英语运动于 1979 年在英国开始.今天,英国政府在所有官方 uk.gov 网页以及政府机构和部委的通讯和出版物中采用简单英语的原则.

Plain English 通过避免使用许多习语、行话和外来词,同时保持语法表达和结构简单直接,从而有意使公众更清楚地了解英语.甚至常见的拉丁语缩写,如“e.g."、“i.e."和“etc."也被禁止,取而代之的是据称更容易理解的英文表达.

发明的语言可以自然习得吗?

相比之下,构造语言可以开始变得类似于自然语言的过程,尤其是当它们获得母语者时.世界语就是一个很好的例子.尽管世界语是发明的,但有很多儿童将世界语作为他们的母语,并跨越了从发明语言到自然语言的鸿沟.例如,1996 年发表的一项研究发现了支持 350 个世界语作为母语习得的个案的书面证据.

Ben Bergen 博士最近的一项研究检验了世界语作为一种自然语言的发展.卑尔根检查了八位以世界语为母语的人,发现其语法在许多方面与标准(或发明的)世界语有所不同;一个特别有趣的变化涉及词序.

虽然发明的世界语具有自由的词序,使用语法格作为表达句子主语和宾语的方式,但其他语言使用词序表达相同的信息.例如,在当代英语中,词序相当稳定,这是一种规范的“主-动词-宾"词序:我们使用词的顺序来告诉我们谁对谁做了什么.例如,thumb a liftlift a thumb 的意思完全不同,正是因为 lift thumb 被改变了.但在英语中,情况并非总是如此.在古英语中,句子词序要灵活得多.

但正如当代英语失去了大部分灵活性,发展出固定的词序(主语-动词-宾语)模式一样,这正是卑尔根发现的母语世界语发生的情况;从发明语言到自然语言的转变似乎也涉及从自由词序向更固定语法的转变.

参考资料

Corsetti, R. 1996 年.主要由父亲使用的母语. 语言问题和语言规划 87/4:63-4.

Bergen, B. 2001.L1 世界语的本土化过程. 儿童语言杂志,28/3:575-595.

                                               
1
订阅评论
提醒
0 评论
内联反馈
查看所有评论