双语生活:互惠生

                                                                       

2010年夏天,今日的编辑邀请我写一个关于双语的博客.我接受此邀请有多种原因.我一直想搁置围绕双语的许多神话,并向公众介绍我的研究领域的发现.还需要使双语者对自己的双语性放心,并向与儿童有关的人们提供有关使用两种或多种语言成长的基本知识.我还想建立一个有关双语人士(成人和儿童)的在线资源,以便人们可以随时回来.

2014年,我的同事Aneta Pavlenko热情地加入了我,在接下来的五年中,我们轮流撰写博客文章.她在她的专业领域撰写了精彩的文章,并极大地丰富了我们的产品种类,对此我深表感谢.她于2019年离开了博客,但她的帖子仍然在这里供所有人欣赏.

自成立以来已有10年多的时间了,该博客已吸引了超过220万读者,这令我惊讶.大约有150个帖子,包括简短的文本和访谈,全世界的任何人都可以查阅.我梦dream以求的在线资源现在已经存在,可以按时间顺序(在此)或按内容(在此)进行访问.

今日心理学的写作经历非常了不起,我感谢所有使之成为可能的人:博客的编辑,我描述的研究对象,回答的受访者我的问题如此彻底,最后,多年来我所有的读者给予的鼓励和反馈.

尽管我现在要说再见,但我还是给您带来了三个积极的消息:该博客仍然可供希望浏览它并阅读其帖子的任何人使用.第二个是剑桥大学出版社将于今年五月以书的形式(见此处)出版大量的文章.

最后,伊丽莎白·兰扎(Elizabeth Lanza)教授刚刚在这里开设了一个名为“与语言共处"的博客,该博客“重点介绍了从多种语言到多种语言的婴儿期至婴儿期的双语和多语种研究.变成双语或多语,我们如何在互动中使用我们的语言,以及我们周围的社会如何影响我们的语言知识和使用."她在自己的第一篇文章中添加了自己的博客,该博客以我自己的博客为基础并对其进行了补充.为此我深表感谢.

希望继续阅读“双语生活"的文章,以及即将出版的“用语言生活​​"的文章吸引世界各地的许多读者,并且涉及很多年.

Au revoir,再见,谢谢.

参考

格罗斯让,弗朗索瓦(印刷中). 双语生活:知道和使用两种或多种语言

                       

大众心理健康网(www.dzxl120.com)
本文链接:https://www.dzxl120.com/post/46387.html

                       
0
订阅评论
提醒
0 评论
内联反馈
查看所有评论